상세 컨텐츠

본문 제목

J-Hope "I Wonder" (feat. Jungkook) - 한/Rom/Eng/Indo lyrics

카테고리 없음

by jeanstanniesnews 2024. 3. 30. 17:54

본문



정국 (Jung Kook)
제이홉 (J-Hope)



한국어

I wonder everything about us

Tell me what we do
I wonder what we'll be like
어떤  모습일지도
And how we be livin' our lives
세월의 약속 앞에

변함없는 지도
미련하게 궁금해
(I wonder everything about us)
삶의 끝자락 황혼을 접햐도
기대 없이 마주하, love that yours
정해진 답은 그저 없고

열렬히 당당하게 무지의 고백 중
치열하게 살았던 만큼
Drawing a perfect, you and I
우리 색채는 뚜력하니깐
So I wonder, and I wanna


And I wonder, wonder, wonder, wonder where we'll go
(Where we'll go)
'Cause I wanna, wanna, wanna, wanna keep you close
(Keep you close)
There's a hundred million maybes but I gotta know
(Gotta know)
We could keep it alive for life

This love, right now
It's all we got, all we need
We're happy right now
Sow Hy don't we  ride this feeling?

Just dance right now
But don't you stop lookin' forward
Just enjoy it, this love
We can keep forever falling



Romanization

I wonder everything about us

Tell me what we do
I wonder what we'll be like
Otton moseumniljjido
And how we be livin' our lives
Sewore yasok ape

Byonhamoppneun jido
Miryon hage gung-geumhae
(I wonder everything about us)
Salmi kkeutjjarak hwanghoneul jopaedo
Gidae oppsi majuhae, love that yourz
Jonghaejin dapeun geujo oppgo

Yolryolhi dangdanghage mujie gobaek jung
Chiyolhage sarattton mankeum
Drawing a perfect, you and I
Uri saekcheneun tturyothanikkan
So I wonder, and I wanna


And I wonder, wonder, wonder, wonder where we'll go
(Where we'll go)
'Cause I wanna, wanna, wanna, wanna keep you close
(Keep you close)
There's a hundred million maybes but I gotta know
(Gotta know)
We could keep it alive for life

This love, right now
It's all we got, all we need
We're happy right now
So why don't we ride this feeling?

But don't you stop lookin' forward
Just enjoy it, this love
We can keep forever falling



English

I wonder everything about us

Tell me what we do
I wonder what we'll be like
I don't know what it'll look like
And how we be livin' our lives
In the face of the darkness of time

On the same map
I'm so curious
(I wonder everything about us)
Even when you encounter the twilight of the end of your life
Face each other without expectation, love that yours
There's no fixed answer

As much as I lived fiercely
I passionately and confidently confess my ignorance
Drawing a perfect, you and I
Because our colors are clear
So I wonder, and I wanna


And I wonder, wonder, wonder, wonder where we'll go
(Where we'll go)
'Cause I wanna, wanna, wanna, wanna keep you close
(Keep you close)
There's a hundred million maybes but I gotta know
(Gotta know)
We could keep it alive for life

This love, right now
It's all we got, all we need
We're happy right now
So why don't we ride this feeling?

Just dance right now
But don't you stop lookin' forward
Just enjoy it, this love
We can keep forever falling


Italic sentences explanation (penjelasan kalimat yang diketik miring)

어떤 모습일지도
(I don't know what it'll look like / aku tidak tahun akan seperti apa jadinya)
And how we be livin' our lives
(Dan bagaimana kita menjalani/menghadapi hidup kita)
세월의 약속 앞에
(in the face of the darkness of time / dalam menghadapi kegelapan waktu)

—  J-Hope has stated multiple times that he doesn't know where he would be without ARMY or BTS. He says that without BTS there is darkness. He is saying that he doesn't know where he'll be or what he'll do when he reaches his darkness (J-Hope telah mengatakan berulang kali bahwa dia tidak tahu di mana dia akan berada tanpa ARMY atau BTS. Dia mengatakan bahwa tanpa BTS akan terjadi kegelapan. Dia mengatakan bahwa dia tidak tahu di mana dia akan berada atau apa yang akan dia lakukan ketika dia mencapai kegelapannya).

기대 없이 마주하, love that yours
(face each other without expectation, love that yours / saling berhadapan satu sama lain tanpa pengharapan, cinta yang menjadi milikmu)
정해진 답은 그저 없고
(there's no fixed answer / tidak ada jawaban yang pasti)

— J-Hope is a firm believer in loving yourself. He's saying to face each other, and to love each other, without judging (J-Hope sangat percaya pasa mencintai diri sendiri. Dia mengatakan untuk saling bertatapan/berhadapan, dan saling mencintai, tanpa saling menghakimi)

열렬히 당당하게 무지의 고백 중
(I passionately and confidently confess my ignorance / Aku dengan penuh semangat dan percaya diri mengakui ketidaktahuanku)
— J-Hope is addressing and fixing his younger self for making mistakes in his past (J-Hope sedang mengatasi dan memperbaiki dirinya (J-Hope masa muda/kecil) karena telah melakukan kesalahan-kesalan di masa lalu)

Drawing a perfect, you and I
(Menggambar dengan sempurna, kau dan aku)
우리 색채는 뚜력하니깐
(Because our colors are clear / Karena warna kita jelas)
So I wonder, and I wanna
(Jadi aku bertanya-tanya, dan aku menginginkannya)
— He's quoting various artists. For example, Cindy Lauper. She sang a song titled "True Colors." The song is about seeing someone's wonderful true colors.

He also expresses seeing someone's pure form through their clear colors. He wants to relay the message to love yourself for who you are
(Dia mengutip beberapa artis. misalnya Cindy Lauper. Dia menyanyikan lagu yang berjudul "True Colors." Lagunya menceritakan tentang melihat warna asli seseorang yang sangat indah.

Dia (Hobi) juga mengungkapkan melihat wujud murni/asli seseorang melalui warnanya yang jernig. Dia ingin menyampaikan pesan untuk mencintai diri sendiri apa adanya)

'Cause I wanna, wanna, wanna, wanna keep you close
(Karena aku ingin, ingin, ingin, ingin membuatmu tetap dekat)
— I believe that this part was written by Jungkook as a message to J-Hope himself. Jungkook was saying that he always wants to stay with his older brother's side (Aku yakin bagian ini ditulis oleh Jungkook sebagai pesan untuk J-Hope. Jungkook mengatakan bahwa dia selalu ingin berada di sisi kakak laki-lakinya)


This love, right now
(cinta ini, saat ini)
It's all we got, all we need
(itu semua yang kita punya, yang kita butuhkan)
We're happy right now
(kita bahagia saat ini)
So why don't we ride this feeling?
(jadi mengapa kita tidak memanfaatkan perasaan ini?)
— Jungkook is a firm believer in letting people feel their own  happiness. He has stated multiple times that when he's happy, he feels that it's enough. He never wants to get greedy with his own happiness, so he prefers to just dance along and stay true himself. (Jungkook sangat percaya/meyakini membiarkan orang merasakan kebahagiaan mereka sendiri. Dia telah mengatakan berkali-kali bahwa ketika dia merasa bahagia/senang, dia merasa itu sudah cukup. Dia tidak pernah ingin menjadi serakah dengan kebahagiaannya sendiri, jadi dia lebih memilih untuk hanya sekedar menarik bersama dan tetap setia pada dirinya sendiri)

But don't you stop lookin' forward
(tapi janganlah kamu berhenti melihat ke depan)
Just enjoy it, this love
(cukup nikmati saja, cinta ini)
We can keep forever falling
(kita bisa terus jatuh [cinta] selamanya)
—  Even though Jungkook doesn't like getting greedy with his happiness, he has said that he still looks forward to getting happier, and staying happy (meskipun Jungkook tidak suka serakah terhadap kebahagiaannya, dia mengatakan bahwa dia tetap berharap untuk menjadi lebih bahagia, dan tetap bahagia)